Şiirin adı Çakır keyif deneme olarak oldukça ilginç ama güzel tarafı yeni bir dille tanışmaya çalışmanın verdiği duygular olmalı. Burada Osmanlıca'dan çevrilmeye çalışılmış. Ve anlaşılması zor ve karmaşık olmuş. Bugün baktığımızda büyük bir devrime imza atılmıştır. Harf devriminde emeği geçen bütün aydın insanları saygı ile anıyorum.
Tarihsel belgelere ve araştırmalara dayalı alıntılar, makaleler, görseller ve hikayeler orjinal metni bozmadan türkçeleştirilerek ve yorumlar eşliğinde paylaşılmaktadır.
31 Ocak 2016 Pazar
Türkçe Şiir Denemesi Çakır Keyif 1926
Bugün daha değişik bir şey paylaşmak istedim. Bilindiği üzere Türkçe yazı ve yazılar hayatımıza 1930 senesinde girmiştir. Harf devrimi ise 1928 de kabul edilmiştir. Ama insanlar bununla ilgili sanırım yer yer denemeler yapmışlar. 1926 senesinde de Türkçe şiir denemesi yapılan bir yazıyı sizinle paylaşmak istedim. İzler dergisin de yapılmış olan bu deneme oldukça sevimli ve ilgi çekici. Umarım beğenirsiniz.
Şiirin adı Çakır keyif deneme olarak oldukça ilginç ama güzel tarafı yeni bir dille tanışmaya çalışmanın verdiği duygular olmalı. Burada Osmanlıca'dan çevrilmeye çalışılmış. Ve anlaşılması zor ve karmaşık olmuş. Bugün baktığımızda büyük bir devrime imza atılmıştır. Harf devriminde emeği geçen bütün aydın insanları saygı ile anıyorum.
Şiirin adı Çakır keyif deneme olarak oldukça ilginç ama güzel tarafı yeni bir dille tanışmaya çalışmanın verdiği duygular olmalı. Burada Osmanlıca'dan çevrilmeye çalışılmış. Ve anlaşılması zor ve karmaşık olmuş. Bugün baktığımızda büyük bir devrime imza atılmıştır. Harf devriminde emeği geçen bütün aydın insanları saygı ile anıyorum.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Güzel bir paylaşım 👍
YanıtlaSil